Събитието в България е инициатива на Мрежата на културните центрове на страните от Европейския съюз и се организира в партньорство с посолства и културни институти на различни държави.

Европейската година на езиците, организирана през 2001 г. съвместно от Съвета на Европа и Европейския съюз, успешно обединява с различни събития милиони души от 45 страни. Осъществената инициатива представи езиковото многообразие в Европа и популяризира изучаването на чуждите езици.

След успеха на Европейската година на езиците Съветът на Европа обяви 26 септември за Европейски ден на езиците, който да се отбелязва ежегодно.

Основните цели на Европейския ден на езиците са свързани с акцентирането на това колко е важно да се изучават различните чужди езици, за да се повиши нивото на многоезичност и да се подобри междукултурното разбирателство.

Инициативата цели да се популяризира богатото езиково и културно многообразие в Европа, както и да се насърчи неговото опазване и поощряване. Важна цел е да се окуражат европейците да изучават езици през целия си живот - в и извън училище, независимо дали това е с образователни цели, за професионални нужди, с цел мобилност или за удоволствие и обмен.

Поне половината от населението на Земята сега е двуезично или многоезично - говори два или повече езика. Европейците все повече са в досег с чуждите езици в ежедневието си, но въпреки това има нужда да се създаде по-голям интерес към езиците сред европейските граждани.

Интересен е фактът, че много езици имат 50 000 думи или повече, но човек знае и използва само част от този речник. В ежедневен разговор хората използват стотина едни и същи думи.

Езиците са в непрекъснат контакт и си влияят по различни начини. Английският е заел много думи и изрази от други езици в миналото, а европейските езици сега заемат много думи от английския език.

Майчин език е този, който човек научава най-добре и се използва най-често. Но може да съществуват и "идеалните двуезични" хора, които говорят еднакво добре два езика.

Двуезичността има много предимства - улеснява изучаването на други езици, мисловния процес и насърчава контакта с други хора и култури. Двуезичността и многоезичността носят също и икономически преимущества - тези, които говорят няколко езика, намират работа по-лесно, а многоезичните компании са по-конкурентоспособни.

Езиците са свързани един с друг като членовете на семейство. Повечето от европейските езици принадлежат към голямото индоевропейско езиково семейство. По-голяма част от европейските езици принадлежат към три групи - германски, романски и славянски.

Германското езиково семейство включва датски, норвежки, шведски, исландски, немски, холандски, английски език, идиш и много други.

Романското езиково семейство включва италиански, френски, испански, португалски, румънски и други езици.

Славянското езиково семейство включва български, руски, украински, беларуски, полски, чешки, словашки, словенски, сръбски, хърватски и други езици.

Повечето европейски езици използват латинската азбука. Някои славянски езици използват кирилицата. Гръцки, арменски, грузински език и идиш имат собствени азбуки.

Заради идването на имигранти и бежанци на Стария континент, Европа е станала многоезична. Например, само в Лондон се говорят около 300 езика - арабски, турски, кюрдски, бербер, хинди, панджаби и други.

Институтът за български език при БАН ще се включи в Европейския ден на езиците с образователни игри и награди, насърчаващи грамотността. Той е съорганизатор на инициативата, а учени от института ще представят занимателни игри, в които участниците трябва да предложат подходяща дума с домашен произход на мястото на дума с чужд произход.

Наградите ще бъдат фланелки и стикери с надписа "Написаното остава. Пиши правилно!" - мотото на постоянната кампания на Института за български език за насърчаване на грамотността.

Източник: dnes.bg